Corsi e seminari di aggiornamento professionale per con la WebTV

Legal English nello studio notarile, ovvero come spiegare gli atti al cliente “english speaking”


Seminario di aggiornamento professionale per Notai
organizzato in collaborazione con il Consiglio notarile dei Distretti riuniti di Viterbo e Rieti
Il CNN ha attribuito 10 crediti formativi.

Quota partecipazione individuale: € 244,00 (IVA inc.)
Quota individuale per formazione di gruppo presso Consiglio, Ente, Studio legale o Librerie partner: € 122,00 (IVA inc.)

Test di collegamento: mercoledì, 22 novembre 2017 dalle 09:30 alle 11:30
Sessione 1: giovedì, 23 novembre 2017 dalle 09:30 alle 13:30
Sessione 2: giovedì, 23 novembre 2017 dalle 14:30 alle 17:30

Programma


Coordina
Federico Tedeschi Porceddu, notaio in Nepi (VT), presidente del Consiglio notarile dei distretti riuniti di Viterbo e Rieti

PARTE I - REAL PROPERTY LAW, FAMILY AND SUCCESSION LAW
9,30/13,30

Monica Cristina James, avvocato in Brescia, docente di Legal English
The language of real property law

Monica Cristina James
The conveyancing process

Hilia Ruffini, Ph.D. in International Law and European Union Law presso Università degli Studi di Firenze, Studio notarile Tassinari/Damascelli - Bologna
The language of family and succession law

Hilia Ruffini
The law applicable to the succession: UE Regulation 650/2012 vs the private international law of England and Wales

Hilia Ruffini
Questions of interaction between succession and family law

Dibattito finale e quesiti ai relatori

Pausa

PARTE II - THE LANGUAGE OF COMPANY LAW AND TRUST LAW
14,30/17,30

Giulia Proietti, notaio in Roma, US Attorney at Law, Ph.D. in Diritto commerciale e dell’economia presso Università degli Studi di Roma La Sapienza
The language of company law

Giulia Proietti
The language of trust law

Dibattito finale e quesiti ai relatori



Iscrizioni seminario terminate:
   Martedì, 21 Novembre 2017

Informazioni:


In collaborazione con Consiglio notarile dei distretti riuniti di Viterbo e Rieti